Reading French toponymic inscriptions in Beirut

DOI: 10.34158/ONOMA.52/2017/3

Jack Keilo
Doctor in geography and urban planning, Sorbonne Université
keilojack@hotmail.com

To cite this article: Keilo, Jack. 2017. Reading French toponymic inscriptions in Beirut. Onoma 52, 45–66. DOI: 10.34158/ONOMA.52/2017/3

To link to this article: https://doi.org/10.34158/ONOMA.52/2017/3

© Onoma and the author.

Abstract: In capital cities, seen as “organised forms of remembrance”, toponyms are markers of the state’s “ruling socio-political order and its particular ‘theory of the world’” and a “story without villains” of the official version of the national narrative. We assess toponyms related to France and the French in Beirut, the Lebanese capital.
French toponyms dating back to the Mandate (1918/1920–1943) are still present in the Lebanese capital seventy-two years after the Independence: for example, Général H. Gouraud, the Mandate establisher, and other Mandate army officers (De Gaulle included) are still commemorated by means of street names. The religious aspect is firmly present, too: four French saints are commemorated in Beirut, two of them military and patron saints of the French Nation (Joan of Arc and King Louis IX). Other religious figures include numerous members of the Society of Jesus, founders of the Université Saint-Joseph.
In conclusion, French toponyms in Beirut reflect not only the Mandate as a founding point of Lebanon, but also France’s role as a traditional “protector” of religious minorities and Fille aînée de l’Église, still central to the relations between France and the Levant.
We find that France, as mandatory power, did not only write toponyms in Beirut, but it also set up “toponymic traditions” that are still used by the Lebanese Republic today. The result can be generalised: the study of toponymic rupture/continuity combined with that of invented toponymic traditions can inform more about postcolonial bodies’ policies and their changes.

Keywords: Lebanon, Beirut, French Mandate, place names, postcolonial, politics, urban planning.

Une lecture dans les toponymes français à Beyrouth

Résumé : Dans les villes capitales, elles-mêmes des « mémoires organisées », les toponymes sont des marqueurs idéologiques de l’ordre sociopolitique souverain sur le lieu et sa weltanschauung, et une « narration sans vilains » de la version officielle de l’histoire nationale. Nous étudions les toponymes ayant un rapport avec la France et les Français à Beyrouth, capitale du Liban.
Soixante-douze ans après la fin du Mandat français sur le Levant (1918/1920–1943), des toponymes de l’époque mandataire sont toujours présents dans la capitale libanaise : par exemple le général Gouraud, instaurateur du Mandat, ainsi que d’autres officiers (de Gaulle inclus) sont commémorés. L’aspect religieux est lui aussi solidement affirmé sur la carte : quatre saints français, dont deux militaires et patrons de la France (Louis IX et Jeanne d’Arc) sont présents dans la toponymie beyrouthine. D’autres personnalités religieuses françaises sont présentes et dont de nombreux jésuites de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth.
En conclusion, les toponymes français reflètent non seulement l’époque mandataire comme l’événement fondateur du Liban, mais aussi les rôles de « protectrice des chrétiens d’Orient » et « Fille aînée de l’Église », importants dans les rapports entre la France et le Levant.
Nous trouvons que la France, en tant que puissance mandataire, a non seulement écrit des toponymes à Beyrouth, mais aussi elle a introduit des « traditions toponymiques » qui sont encore utilisées par la République libanaise aujourd’hui. Le cas libanais peut être généralisé : l’étude des ruptures/continuités toponymiques, conjuguée avec l’étude des traditions toponymiques inventées, peut nous informer sur les corps politiques post-coloniaux et leurs changements.

Mots-clés : Liban, Beyrouth, Mandat français, toponymes, Postcolonial, politique, urbanisme.

Die Lesart von französischen Ortsnamen in Beirut

Zusammenfassung: In Hauptstädten, die selbst organisierte Gedächtnisse (Memoiren) sind, sind Ortsnamen ideologische Merkmale der souveränen soziopolitischen Ordnung über dem Ort, seiner Weltanschauung und auch eine Erzählung der offiziellen Version nationaler Geschichte. Wir untersuchen die Ortsnamen mit Bezug zu Frankreich und den Französen in Beirut, die Libanesische Hauptstadt.
Zweiundsiebzig Jahre nach dem Ende des französischen Mandats für die Levante (1918/1920–1943) sind in der libanesischen Hauptstadt noch Toponyme der Mandatszeit vorhanden: zum Beispiel, Général Gouraud, der Begründer des Mandats, sowie andere Offiziere (de Gaulle mitinbegriffen) werden geehrt. Auch der religiöse Aspekt ist auf der Karte fest verankert, vier französische Heilige, darunter zwei Soldaten und Schutzpatrone Frankreichs (Ludwig IX und Jeanne d’Arc), sind in Beiruts Toponymie vertreten. Andere französische religiöse Persönlichkeiten sind anwesend, darunter viele Jesuiten der Universität Saint-Joseph von Beirut.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die französischen Ortsnamen nicht nur die Mandatsära als Gründungsereignis des Libanon widerspiegeln, sondern auch die Rolle des Beschützers der Orientchristen und der „Ältesten Tochter der Kirche“, die für die Beziehungen zwischen Frankreich und der Levante wichtig sind.
Wir stellen fest, dass Frankreich als Vertretungsmacht nicht nur Ortsnamen in Beirut geschrieben hat, sondern auch „toponymische Traditionen“ eingeführt hat, die von der Libanesischen Republik noch heute verwendet werden. Der libanesische Fall lässt sich verallgemeinern: die Studien der Brüche und Kontinuitäten, kombiniert mit der Analyse erfundener toponymischer Traditionen, kann uns über postkoloniale politische Körper und deren Veränderungen informieren.

Schlüsselbegriffe: Libanon, Beirut, Französiches Mandat, Ortsnamen,
Postkolonialismus, Politik, Urbanismus.

Loading